Smartups120 VACUninterruptible Power SourceFonte de Energia IninterruptaModels 450, 700, 1000, 1400, 2200, 3000User’s Guide/Guia do UsuárioEnglish/Por
63.2 Rear Panel2200 and 3000 VA1000 and 1400 VA
7English450 and 700 VAUse the computer interface port for unit monitoring and control. See section 7.The configuration button changes the unit’s sensi
82200 VA and 3000 VA Input Power ConnectorsModelStandard inputpower connectorMaximum outputpower with standardconnectorAvailable inputpower connectors
9EnglishSensitive information systems can be further safeguarded by following these guidelines: Verify that all electrical outlets are properly groun
104.7 Connect the LoadsPlug the loads into the output connectors on the rear of the unit. To use the unit as a master on/off switch, make sure that al
11English5. Operation5.1 Switch OnWith the unit plugged in, press the on/test (upper) button to supply power to the loads. The loadsare immediately po
12During the self-test, the unit briefly operates the loads on-battery (the on-battery LED comes on).If the unit passes the self-test, it returns to o
13EnglishThe display indicates that the voltage is between the displayed value from the list and the nexthigher value. For example, with three LEDs li
145.9 Voltage SensitivityThe unit detects line voltage distortions such as spikes, notches, dips, and swells, as well as distor-tions caused by operat
15EnglishWhen the unit is set for a two minute warning interval the configuration LED is brightly lit. Whenthe unit is set for a five minute warning i
Part Number 990-7042ARevision 2 Revised 7/97
167. Options7.1 OverviewThis unit has several options that support advanced operation. Advanced operations include grace-ful shutdown of a protected c
17English8. TroubleshootingProblem Possible Cause SolutionUnit will not turn on.On/test button notpushed.Press the on/test button to power the unitand
189. ServiceIf the unit requires service:1. Use the troubleshooting section (section 8) to eliminate obvious causes.2. Verify that no circuit breakers
19English10. Replacing the BatteryThis unit has a replaceable battery. Please read section 10.1 before performing the procedure in sec-tions 10.3 or 1
2010.3 Battery Replacement Procedure (450 through 1400 VAmodels)Note: Please read the cautions in section 10.1.Battery replacement is a safe procedure
21English10.4 Battery Replacement Procedure (2200 and 3000 VA models)Note: Please read the cautions in section 10.1.Battery replacement is a safe proc
227. Pull the battery tray completely out of the unit. Press down on the side tabs of the secondbattery’s connector clips to release the connector. Di
23English*Adjustable via optional software.12. Specifications450 VA 700 VA 1000 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VAAcceptable input voltage 0 - 160 VACMaximum
24450 VA 700 VA 1000 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VAOperating temperature 0 to +40 °C (+32 to +104 °F)Storage temperature -15 to +45 °C (+5 to +113 °F)Oper
25EnglishTypical On-Battery Run Time Versus Load, in MinutesModel 450 700 1000 1400 2200 30003000 w/ext. batt.50 VA 100 140 150 251 366 297 64075 VA 7
EnglishEspañol PortuguêsContents/ÍndiceEnglish ... 1Português ..
26Note: Setting these items requires optional software or hardware.FunctionFactoryDefaultUser SelectableChoicesDescriptionAutomatic Self-TestEvery 14d
27Português1. Introdução ... 272. Segurança...
281.2 Interferência de Radiofreqüência450 VA - 1400 VAAviso: As modificações feitas a esta unidade que não tiverem sido expressamente aprovadas pelapa
29Português1.3 Método de OperaçãoEsta fonte de energia ininterrupta (No-Break) de alto desempenho, interativa com a linha, forneceenergia de CA estáve
30Interface do Computador e Slot de AcessóriosMonitoração avançada, gerenciamento de energia e funções personalizadas estão disponíveisatravés da inte
31Português3. Apresentação3.1 Painel frontalCom o No-Break conectado, pressione o botão Ligar/teste para ligá-lo e ativar as cargas. Veja aseção 5.1.
323.2 Painel Traseiro2200 e 3000 VA1000 e 1400 VAConector de Pacotede Baterias3000 VA apenasSlot de AcessóriosEnergia de SaídaPorta de Interfacedo Com
33Português450 e 700 VAUse a porta de interface do computador para monitoração e controle do No-Break. Veja a seção 7.O botão de Configuração muda a s
34Conectores de Energia de Entrada para 3000 VA e 2200 VAModeloConector deenergia deentrada padrãoEnergia de saídamáxima com conectorpadrãoConectores
35PortuguêsSistemas de informação sensíveis podem ser mais protegidos se você seguir estas diretrizes: Verifique se todas as tomadas estão aterradas
364.7 Conecte as CargasConecte as cargas nos conectores de saída na parte de trás do No-Break. Para usar o No-Breakcomo uma chave mestra ligar/desliga
37Português5. Operação5.1 LigarCom o No-Break conectado, pressione o botão Ligar/teste (superior) para fornecer energia àscargas. As cargas são imedia
38Nota: Por default, o No-Break executa um Autoteste no momento em que é ligado e uma vez acada duas semanas.Durante o autoteste, o No-Break rapidamen
39Português5.5 Indicadores de Carga da BateriaO mostrador com cinco LEDs à direita do painel frontal mostra a carga atual da bateria do No-Break como
40O LED do SmartTrim do No-Break se acende para indicar que o No-Break está compensandouma voltagem externa alta.O LED do SmartBoost se acende para in
41PortuguêsPara reduzir a sensibilidade do No-Break, pressione o botão de Configuração no painel traseiro.Use um objeto pontiagudo como uma caneta par
426. Alarmes6.1 Com BateriaNo modo de operação com bateria, o LED de bateria ligada se acende e o No-Break emite umalarme audível que consiste em quat
43Português7. Opções7.1 Visão GeralEste No-Break possui várias opções que suportam operações avançadas. As operações avançadasincluem o desligamento a
448. Resolução de ProblemasProblema Possível Causa SoluçãoO No-Break não liga.O botão Ligar/teste não foipressionado.Pressione o botão ligar/teste par
45Português9. Assistência TécnicaSe o No-Break necessitar de assistência técnica:1. Use a seção sobre resolução de problemas (seção 8) para eliminar a
1English1. Introduction... 12. Safety ...
466. Escreva o número de RMA no lado de fora do pacote. A empresa não pode aceitar nenhumpacote sem esse número.7. Envie o No-Break para o endereço in
47Português10.2 Substituição das BateriasConsulte seu fornecedor ou ligue para o número que está no início deste manual para obterinformações sobre os
4810.4 Procedimento de Substituição da Bateria (modelos de 2200e 3000 VA)Nota: Leia as precauções na seção 10.1.A substituição da bateria é um procedi
49Português6. Desconecte os cabos da bateria, separando os acopladores cinzas.7. Puxe a bandeja da bateria para fora do No-Break. Pressione as lingüet
5012. Especificações*Ajustável via software opcional450 VA 700 VA 1000 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VAVoltagem de entrada aceitável 0 - 160 VACVariação de
51Português450 VA 700 VA 1000 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VATemperatura operacional De 0 a +40 °CTemperatura de armazenamento De -15 a +45 °CUmidade relat
52Tempo Normal de Autonomia da Bateria Versus Carga, em MinutosModelo 450 700 1000 1400 2200 30003000 c/bat. ext.50 VA 100 140 150 251 366 297 64075 V
53Português14. Itens Configuráveis pelo UsuárioNota: A configuração destes itens requer software ou hardware opcionais.FunçãoDefault deFábricaOpções s
Limited WarrantyAmerican Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials andworkmanship for a period of two years fr
21.2 Radio Frequency Interference450 VA - 1400 VAWarning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible forcom
Europe, Middle East, AfricaMain Number+353 91 702020Toll-Free NumbersIreland1 800 702000 x 2045Austria0660 6480Belgium0800 15063Denmark800 18 153Franc
3English1.3 Theory of OperationThis high-performance, line-interactive, uninterruptible power source provides clean, reliable, ACpower to computer sys
42. Safety CAUTION! To reduce the risk of electric shock in conditions where load equipment grounding cannot beverified, disconnect the unit from the
5English3. Presentation3.1 Front panelWith the unit plugged in, press the on/test button to turn on the unit and power the loads. See Sec.5.1. On/test
Comments to this Manuals