APC 0217A7 User Manual

Browse online or download User Manual for Surge protectors APC 0217A7. APC 0217A7 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
990-0217A 7/00
Protecteur
de surtension
®
Sécurité
Ne pas installer pendant un orage.
Utiliser à l'intérieur seulement.
Ne pas installer le protecteur de surtension dans un endroit trop chaud ou humide.
Témoins et commutateur
Protection assurée - Lorsque le commutateur d’alimentation est mis en position de
marche, le témoin vert de « Protection Working » s'allume pour indiquer que l'appareil
est capable de protéger l'équipement en cas de surtensions dangereuses. L'équipement
sera protégé, même lorsque le commutateur d'alimentation est en position d'arrêt. Si le
témoin ne s'allume pas lorsque le commutateur est mis en position de marche, l'appareil
est endommagé et ne peut plus protéger l'équipement. Dans ce cas, on doit le retourner à
l'usine conformément aux instructions données au verso.
Défaut de câblage - Le témoin rouge de « Site Wiring Fault » indique que le câblage du
bâtiment présente des risques de choc électrique. S'il s'allume, contactez un électricien
qualifié afin de corriger le problème de câblage. Applicable seulement aux modelos
P7T6 et P7T10.
Commutateur dalimentation/disjoncteur - Le combiné commutateur d'alimentation
et disjoncteur permet de mettre les prises de l'appareil sous tension et remplit la fonction
de disjoncteur, afin de protéger l'équipement connecté contre les surcharges. Si le dis-
joncteur a été déclenché par une surcharge, débrancher un ou plusieurs des appareils et
le réarmer en mettant le commutateur d'alimentation en position d'arrêt (« OFF »), puis
de marche (« ON »).
Installation
1. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est en position d'arrêt (« OFF »).
2. Branchez la fiche du protecteur de surtension sur une prise secteur à 3 broches
exclusivement.
3. Branchez la fiche d'alimentation de votre ordinateur ou d'autres pièces d'équipe-
ment électrique sur les prises du protecteur.
Remarque: Vérifiez que l'ordinateur et l'équipement électrique fonctionnent
correctement avant de les brancher sur le protecteur de surtension.
4. rancher un cordon de téléphone
modulaire sur une prise téléphonique murale et sur la prise du protecteur de ten-
sion marquée « IN » (entrée). Brancher un autre cordon de téléphone modulaire
sur la prise du protecteur de tension marquée « OUT » (sortie) et votre téléphone,
modem ou télécopieur.
5. Mettre le commutateur d'alimentation en position de marche (« ON ») pour ali-
menter l'équipement branché.
Caractéristiques
Garantie limitée
APC offre à lacheteur dorigine une garantie à vie sur ses appareils, pour les vices de
matière ou de fabrication, dans le cadre dune utilisation et dune maintenance nor-
males. La seule obligation dAPC au titre de cette garantie est la réparation ou le rem-
placement, à sa discrétion, des produits défectueux. Pour bénéficier de lassistance au
titre de la garantie, vous devez obtenir un numéro dautorisation de retour (RMA)
auprès dAPC ou dun centre de réparation APC avec frais de transports prépayés
(lappareil doit être accompagné dune brève description du problème et dune preuve
de la date et du lieu dachat). Seul lacheteur dorigine bénéficie de cette garantie.
®
Surge
Protector
Safety
Indicators and Switches
Protection Working - When the power switch is turned on, the green Protection Work-
ing indicator illuminates to tell you the surge protector is capable of protecting your
equipment from harmful electrical surges. Your equipment will be protected even when
the surge protectors power switch is turned off. If the indicator does not illuminate
when the power switch is turned on, the unit has sustained damage and is no longer
capable of protecting your equipment. It should be returned according to the instructions
on the reverse side of the page.
Site Wiring Fault - The red Site Wiring Fault indicator tells you that the building wir-
ing presents a potential shock hazard. If this indicator lights, contact a qualified electri-
cian to correct the problem with the building wiring (applicable to P7T6 and P7T10
models only).
Power Switch/Circuit Breaker - The combination power switch/circuit breaker turns
on power to the surge protectors receptacles and acts as a circuit breaker to protect
against overloads. If the circuit breaker has tripped due to an overload, first unplug one
or more pieces of equipment and then reset the circuit breaker by turning the switch
OFF and then ON.
Installation
1. Make sure the surge protectors power switch is turned OFF.
2. Plug the surge protectors power cord into a 3-prong, grounded outlet only.
3. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into
the surge protectors outlets.
Note: Verify your computer and electrical equipment operate correctly before
plugging them into the surge protector.
4. For P7T6 and P7T10 models, connect a modular telephone cord between the tele-
phone wall outlet and the surge protector jack marked "IN". Connect another
modular telephone cord between the surge protector jack marked "OUT" and the
telephone, modem or fax machine.
5. Turn ON the surge protectors power switch to supply power to the connected
equipment.
Specifications
Nominal Operating Voltage 120 Vac, 50-60 Hz
Operating Temperature 0 to 40°C (32 to
)
Operating Relative Humidity 0 to 95%, non-condensing
Safety Approval UL1449 Second Edition, CSA
Limited Warranty
APC warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under
normal use and service for the lifetime of the original purchaser. Its obligation under this
warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such defective prod-
ucts. To obtain service under warranty you must obtain a Returned Material Authoriza-
tion (RMA) number from APC or an APC Service Center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of
date and place of purchase. This warranty applies only to the original purchaser.
®
Protector
contra
sobrevoltajes
Seguridad
No instale este dispositivo durante tormentas eléctricas.
•Únicamente para uso en interiores.
No instale el protector contra sobrevoltajes en ubicaciones excesivamente cali-
entes o húmedas.
Indicadores e interruptores
Protección activa - Al accionar el interruptor de encendido, se enciende el indicador
verde "Protection Working" (protección activa) para señalar que el protector contra
sobrevoltajes está listo para proteger al equipo contra sobrevoltajes eléctricos perjudi-
ciales. El equipo queda protegido aun si el interruptor de encendido se encuentra en la
posición de apagado. Si el indicador no se enciende al accionar el interruptor, la unidad
ha sufrido daños importantes y ya no puede proteger el equipo. En consecuencia, debe
ser enviada al fabricante de acuerdo con las instrucciones incluidas al otro lado de esta
página.
Falla de cableado - El indicador " Site Wiring Fault" (falla de cableado) de color rojo
señala que el cableado del edificio presenta un riesgo potencial de choques eléctricos.
Si este indicador se enciende, comuníquese con un electricista calificado para que cor-
rija el problema de cableado del edificio. Aplicable solamente a los modelos (P7T6 y
P7T10).
Interruptor de encendido/disyuntor de circuito - La combinación de interruptor de
encendido y disyuntor de circuito activa la alimentación eléctrica a los zócalos del pro-
tector y actúa como disyuntor para proteger contra sobrecargas. Si el disyuntor se dis-
para debido a una sobrecarga, desenchufe primero uno o más componentes del equipo
y reposicione el disyuntor apagando y encendiendo el protector por medio del interrup-
tor.
Instalación
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido del protector contra sobrevoltajes
esté en la posición de apagado.
2. Enchufe el cable de alimentación del protector únicamente en un toma de corri-
ente de tres terminales con conexión a tierra.
3. Enchufe el cable de alimentación de la computadora, junto con cualquier otro
equipo eléctrico, en las tomas de corriente del protector contra sobrevoltajes.
Nota: Antes de enchufar la computadora y el equipo eléctrico en el protector,
compruebe que funcionen correctamente.
4. Únicamente para los modelos P7T6 y P7T10 conecte un cable telefónico mod-
ular entre la toma telefónica de pared y el conector de protección rotulado "IN"
(entrada). Conecte otro cable telefónico modular entre el conector hembra rotu-
lado "OUT" (salida) y el teléfono, el módem o el fax.
5. Accione el interruptor de encendido del protector contra sobrevoltajes para
encenderlo y alimentar eléctricamente el equipo conectad.
Especificaciones
Garantía limitada
APC garantiza sus productos contra los defectos de materiales y fabricación con un uso
normal durante toda la vida del comprador original. Su obligación bajo esta garantía se
limita a la reparación o sustitución, según considere oportuno, de los productos defec-
tuosos. Para obtener asistencia bajo esta garantía, deberá solicitar un número de mate-
rial devuelto (RMA) de APC o de un Centro de servicio de APC, con los gastos de
transporte previamente pagados, que debe ir acompañado de una breve descripción del
problema y constancia de la fecha y lugar de la compra. Esta garantía sólo se aplica al
comprador original.
Nominal Voltaje de operación 120 VCA, 50-60 Hz
Temperatura de operación
a
Humedad relativa de operación 0 a 95%, sin condensación
Aprobación de seguridad UL1449 (segunda edición), CSA
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 990-0217A 7/00

990-0217A 7/00Protecteurde surtension®Sécurité• Ne pas installer pendant un orage.• Utiliser à l'intérieur seulement.• Ne pas installer le

Page 2

990-0217A 7/00CETTE POLICE N’EST PAS UNE GARANTIE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉREZ À LA GARANTIE LIMITÉE D’APC POURTOUTE INFORMATION CONCERNANT LA GARANT

Comments to this Manuals

No comments